Артикли с географическими названиями и именами: правила и список исключений
Поделиться статьей:
Например, как подготовиться к ЕГЭ
Теги для быстрого поиска
Введение
Артикли с географическими названиями и именами собственными кажутся простыми только на первых этапах обучения. Всё меняется на экзаменах вроде ЕГЭ и ОГЭ: названия стран и горные вершины путаются из-за исключений. В этой статье мы разберём, почему одни страны требуют the, а другие нет, как не запутаться в озёрах и почему фамилии могут писаться по-разному.
Какие бывают артикли
Чтобы исключения запоминались легко, нужно сначала вспомнить, когда используются те или иные артикли и какие они бывают:
- Неопределённый артикль a/an. Он используется, когда мы говорим о предмете как об «одном из множества». Это сигнал собеседнику, что я говорю о каком-то явлении, о котором ты ещё ничего не знаешь, или мне не важна его конкретика. С именами собственными он практически не встречается, ведь имя само по себе уникально.
- Определённый артикль the. Он говорит, что речь идёт именно об этом объекте, единственном в своём роде в данном контексте. В географии the часто становится спутником названий там, где мы имеем дело с формой множественного числа, нарицательным словом-классификатором (океан, хребет, канал) или исторически сложившейся традицией.
- Нулевой артикль. Это ситуация, когда артикль не ставится вообще. Для имён собственных и большинства стран используется именно нулевой артикль. Например, London, Mary, Russia — эти слова сами по себе работают как определители. Мы и так знаем, что Россия одна, а Мэри — это конкретный человек.
Все сложности начинаются там, где появляется нарицательное слово (штаты, королевство, океан, пустыня), стоит во множественном числе или относится к уникальным природным объектам вроде рек и горных цепей.
Географические названия: разбор исключений
Зачастую географические названия тяготеют к нулевому артиклю. Мы не говорим the Paris или the Africa. Однако есть огромный пласт исключений, где the появляется регулярно.
Чтобы не учить всё сплошным списком, разделим материал на логические блоки: страны, регионы, вода и суша. В каждом блоке работает свой принцип, который поможет тебе сделать правильный выбор на экзамене.
Страны и политическая карта
Названия стран, городов и континентов используются без артикля. France, Germany, China, Madrid, South America и т. д. Ошибка возникает, когда название страны выглядит как описание её политического устройства.
Включай артикль the, если в названии страны есть слова, обозначающие форму правления или объединение.
- republic (республика);
- kingdom (королевство);
- states (штаты);
- federation (федерация);
- union (союз);
- emirates (эмираты).
В таких случаях артикль относится не к имени собственному, а к нарицательному слову. Посмотри, как это работает:
- the United Kingdom (Соединённое Королевство);
- the Russian Federation (Российская Федерация);
- the United States of America (Соединённые Штаты Америки);
- the United Arab Emirates (Объединённые Арабские Эмираты);
- the Czech Republic (Чешская Республика).
Если ты можешь перевести название как объединение каких-то земель, нужен the.
Вторая группа исключений среди стран — это названия во множественном числе. Артикль the обожает множественное число, когда речь идёт о группе островов или земель, составляющих одно государство.
- the Netherlands (Нидерланды — буквально «Нижние земли»);
- the Philippines (Филиппины).
В заданиях часто перемешивают несколько видов артиклей. Например, в одном предложении может быть: «He traveled to ___ France» (нулевой артикль), а в соседнем: «She lived in ___ United States» (обязательно the). Будь внимателен к структуре названия.
Регионы и стороны света
Со сторонами света всё зависит от того, что ты имеешь в виду: направление движения или конкретный регион.
Если речь идёт о направлении (куда?), артикль не нужен. Обычно это происходит после глаголов движения:
- Go north (иди на север);
- Look west (посмотри на запад).
Но если мы говорим о части света как о конкретной географической или культурной области (где?), появляется the. В этом случае слово превращается в существительное, обозначающее регион:
- the North (Север — как регион страны);
- the Far East (Дальний Восток);
- the Middle East (Ближний Восток).
Также артикль сохраняется в названиях исторических и геополитических зон, которые воспринимаются как уникальные объекты на карте. Например, the Caucasus (Кавказ).
Если в задании ты видишь название региона, которое звучит как обозначение определённой территории, смело ставь the.
Водные просторы, горы и острова
С водой в английском языке отношения особые. Почти все крупные водные объекты требуют определённого артикля. Океаны, моря, реки, проливы и каналы — это «водная аристократия», которая не ходит без the.
- the Pacific Ocean (Тихий океан);
- the Red Sea (Красное море);
- the Nile (Нил);
- the Volga (Волга);
- the English Channel (пролив Ла-Манш).
Даже если слово «river» или «ocean» в названии опущено, артикль the остаётся на месте. Мы говорим «the Thames», и всем понятно, что речь о реке.
Исключение, на котором ловят школьников, — это озёра. Если перед названием стоит слово «lake», артикль не нужен.
Lake Baikal, Lake Ontario, но the Baikal и the Ontario. Исключение составляют случаи, когда речь идёт о группе озёр: the Great Lakes, или когда слово lake является нарицательным: The lake is frozen.
Теперь перейдём к горам и островам. Здесь царит принцип «один против группы».
Если гора одна (горная вершина), она стоит без артикля. Она гордая и одинокая:
- Mount Everest;
- Elbrus.
Если же мы говорим о горной цепи (группе гор), нам нужен the, чтобы объединить их в одно целое. К тому же названия цепей всегда стоят во множественном числе:
- the Alps (Альпы);
- the Andes (Анды);
- the Urals (Уральские горы).
Абсолютно такая же логика работает с островами.
Одиночный остров — нулевой артикль:
- Madagascar;
- Cyprus;
- Cuba.
Группа островов (архипелаг) — артикль the:
- the Canary Islands (Канарские острова);
- the Bahamas (Багамы);
- the British Isles (Британские острова).
Отдельно стоит упомянуть пустыни. Они всегда используются с определённым артиклем, так как обозначают уникальный природный регион: the Sahara, the Gobi.
Имена собственные: люди и места
Казалось бы, с именами людей всё должно быть проще. Я — это я, ты — это ты, зачем нам артикли? В английском языке имена людей и названия городских учреждений обычно самодостаточны. Но и здесь есть нюансы, которые позволяют передавать дополнительные смыслы или указывать на статус объекта.
Фамилии и семьи
Стандартная ситуация: мы говорим об одном человеке. В этом случае перед именем и фамилией артикль не ставится. Это касается и случаев, когда перед именем стоит титул или звание.
- Mr Brown;
- Aunt Jane;
- President Kennedy;
- Doctor House.
Однако фамилия может превратиться в обозначение целой семьи. Когда мы хотим сказать «Ивановы» (имея в виду всю семью: мужа, жену, детей и т. д.), мы добавляем к фамилии окончание множественного числа -s и ставим перед ней артикль the.
- the Boltons (семейство Болтонов);
- the Ivanovs (Ивановы).
Артикль the здесь выполняет объединяющую функцию, как в случае с горными цепями или архипелагами. Только здесь речь идёт о группе людей с одной фамилией.
Университеты, улицы и здания
Городские объекты часто вызывают путаницу. Почему аэропорт Хитроу без артикля, а Британский музей с ним?
Правило для зданий, мостов, парков и учебных заведений: если первое слово в названии — имя собственное (имя человека или название местности), то артикль не нужен.
- Heathrow Airport (назван в честь местности);
- Hyde Park;
- Tower Bridge;
- Cambridge University;
- Trinity College.
Обрати внимание на последние два примера. Кембридж и Тринити — это имена собственные, поэтому артикль отпадает.
Но если название строится по формуле «существительное + of + имя собственное», то артикль the обязателен. В этом случае главное слово — нарицательное (университет, банк, статуя), и ему нужен определитель.
- the University of London;
- the Bank of England;
- the Statue of Liberty.
Эту разницу очень любят проверять в тестах. Тебе могут дать два предложения подряд: «He studies at ___ Oxford University» и «She applied to ___ University of Chicago». В первом случае — нулевой артикль, во втором — the.
Есть и устойчивые традиции. Названия театров, музеев, галерей, кинотеатров и отелей почти всегда требуют the, даже если в названии нет предлога of. Это связано с тем, что такие объекты воспринимаются как уникальные общественные институты.
- the British Museum;
- the Bolshoi Theatre;
- the Hilton Hotel;
- the Tate Gallery.
Если ты идёшь культурно просвещаться или заселяться в отель, скорее всего, тебе понадобится the. А если идёшь на улицу, площадь или в парк — артикль обычно остаётся дома (Broadway, Red Square, Central Park).
Заключение
Система артиклей с географическими названиями и именами собственными только выглядит страшно, а на деле всё просто:
- Если название обозначает группу объектов (горная цепь, архипелаг, семья, группа озёр, страна из множества штатов) — ставь the. Артикль собирает их в кучу.
Примеры: the Alps, the Philippines, the Boltons. - Если в названии страны есть слова Republic, Kingdom, Federation, Union или в названии учреждения есть конструкция с предлогом of — нужен the.
Примеры: the United Kingdom, the University of London. - Океаны, моря, реки и каналы всегда с the.
Примеры: the Nile, the Atlantic Ocean.
Во всех остальных случаях — одиночные горы, одиночные острова, обычные названия стран, городов, улиц, имена людей — используй нулевой артикль.