В русском языке мы описываем действия наречиями: «суп пахнет вкусно», «музыка звучит громко». Кажется логичным переводить такие фразы на английский по схожему принципу, однако английская грамматика работает иначе. Выбор между прилагательными и наречиями регулярно проверяется в заданиях 19–24 (грамматика), 25–29 (словообразование) и 30–36 (лексика) на ЕГЭ по английскому языку. Разберём алгоритм, который поможет быстро определять нужную часть речи и не допускать досадных ошибок на экзамене.
Различие между частями речи
Выбор части речи напрямую зависит от функции слова в предложении. Наречия описывают процесс и способ совершения действия, отвечая на вопрос «Как?» Прилагательные всегда используются строго с глаголами-связками и характеризуют подлежащее.
Из-за прямого перевода с русского языка на экзамене часто выбирают неправильную часть речи. Например: The freshly baked pie smells amazing — «Свежеиспечённый пирог пахнет потрясающе». В этом предложении прилагательное amazing характеризует пирог, поэтому после глагола smell используется именно прилагательное.
Разберём каждую категорию глаголов. Это поможет безошибочно определять нужную часть речи.
Глаголы действия
После глаголов действия (action verbs) используются наречия образа действия, которые образуются путём добавления суффикса -ly к основе прилагательного.
Разберём на примере:
The students answered the given question correctly — «Студенты правильно ответили на заданный вопрос». В этом примере студенты активно совершают действие (отвечают), поэтому мы используем наречие.
Глаголы-связки
Вторая группа — глаголы-связки (linking verbs). Они служат для связывания подлежащего с его характеристикой или состоянием. После них всегда следует использовать описательное прилагательное.
Разберём на примере: The strange stone felt terribly cold. — Странный камень казался ужасно холодным. Камень не выполняет действие сам, для описания его свойства используется прилагательное cold.
Глаголы двойного назначения
Слова taste, smell, feel и look могут выступать глаголами действия или глаголами-связками в зависимости от контекста. Если подлежащее совершает действие — нужно наречие, а если глагол служит связкой — прилагательное.
Сравним две ситуации с глаголом look:
- The security guard looks at the stranger suspiciously. — Охранник подозрительно смотрит на незнакомца. Здесь охранник совершает активное действие (смотрит), поэтому мы применяем наречие с суффиксом -ly.
- This old wooden house looks completely deserted. — Этот старый деревянный дом выглядит совершенно заброшенным. Дом не может смотреть физически. В этом случае глагол выполняет функцию связки, требуя после себя прилагательного.
На экзамене в таких случаях часто ошибаются, опираясь лишь на форму глагола. Например, в предложении The strict examiner looks at the latecomer coldly — «Строгий экзаменатор холодно смотрит на опоздавшего» хочется поставить прилагательное cold по правилу глагола-связки. Но экзаменатор совершает активное действие, смотрит на ученика, значит, используем наречие coldly.
Исключения и особые случаи
В английском языке есть наречия, которые не образуются через добавление суффикса -ly или полностью меняют своё значение при его добавлении. К ним относятся пары hard и hardly, fast и fast, late и lately.
Обрати внимание на пару good и well. Частая ошибка — использовать прилагательное good вместо наречия well после глаголов активного действия.
The ambitious local athlete trains very well. — Амбициозный местный спортсмен тренируется очень хорошо. Слово well выступает здесь в роли наречия, описывающего процесс активной упорной тренировки.
Как выбрать нужную часть речи
Базовые правила:
| Тип глагола | Когда используется | Требуемая часть речи | Пример |
|---|---|---|---|
| Глагол действия (action verb) | При физическом или умственном процессе субъекта | Наречие (чаще с суффиксом -ly) | The boy runs quickly. |
| Глагол-связка (linking verb) | Для связи объекта с описанием его состояния | Прилагательное | The flower smells sweet. |
| Двойного назначения (dual-function) | Зависит от активности или пассивности подлежащего | Наречие (активно) или прилагательное (пассивно) | He tastes the soup carefully / The soup tastes good. |
Типичные ошибки
Частые заблуждения:
- She speaks English very good. Правильный вариант — She speaks English very well. Глагол speak передаёт действие, поэтому требуется наречие well. Прилагательное good здесь не подойдёт.
- The music sounds loudly. Правильный вариант — The music sounds loud. Музыка не умеет слушать. Глагол sound работает как глагол-связка с обязательным прилагательным.
- He works hardly. Правильный вариант — He works hard. Наречие hard совпадает по форме с прилагательным. Слово hardly имеет другое значение («едва ли») и не подходит по смыслу.
Алгоритм для проверки себя
Чтобы проверить себя, замени глагол, в котором сомневаешься, на форму глагола to be (is, are, was). Если смысл предложения сохраняется и логически передаёт состояние предмета, перед тобой глагол-связка. Тогда выбирай прилагательное. Если после замены смысл рушится, значит, предмет совершает физическое действие. В этой ситуации нужно использовать наречие.
Практика
Раскрой скобки, поставив слово в нужную форму.
1. The worried mother looked (nervous) at her sick child.
2. This fresh pasta tastes absolutely (delicious).
3. The famous scientist answered the complex question (correct).
4. The young elephant became quite (comfortable) in the new zoo.
5. The local basketball team plays exceptionally (good).
1. Nervously. Мама активно смотрит на ребёнка. Требуется наречие.
2. Delicious. Паста имеет определённый вкус, это её физическое свойство. Требуется прилагательное для глагола-связки.
3. Correctly. Учёный совершает умственное действие. Требуется наречие.
4. Comfortable. Слон обретает определённое состояние. Глагол-связка требует использования прилагательного.
5. Well. Команда физически выполняет действие игры. Применяем наречие-исключение.
Заключение
Теперь ты умеешь отличать глаголы действия от глаголов-связок и чётко понимаешь логику работы глаголов с двойным значением. Этот навык поможет уверенно выбирать нужную часть речи в заданиях на грамматику и лексику, не поддаваясь прямому переводу с русского языка. Чтобы довести применение правила до автоматизма, рекомендуем порешать задания 19–24 и 30–36 в «100балльном банке».